《阳光下的罪恶 Evil Under the Sun》

阳光下的罪恶的剧情简介

  阿伦娜·马歇尔(黛安娜·里格 Diana Rigg 饰)是一个美艳不可方物的女明星,天性放浪的她从不掩饰对其他男性的喜爱,也十分享受被男性追求的感觉,从而彻底忽略了丈夫和养女的感受。帕特里克(尼古拉斯·克莱 Nicholas Clay 饰)是个血气方刚的英俊小伙,虽然已经有了体弱多病的妻子克里斯汀(简·伯金 Jane Birkin 饰),但他依然难以抵挡向他暗送秋波的阿伦娜的诱惑。今年,位于莱瑟库姆湾旁小岛上的度假旅馆“快乐罗杰”成为了展示罪恶的舞台,来这里渡假的所有游客,似乎都和阿伦娜有个多多少少的利益纠葛。哪里有罪恶,哪里就有波罗(彼得·乌斯蒂诺夫 Peter Ustinov 饰),这次也不例外,聪明的他将一切矛盾都看在眼底。
  阿伦娜死了,这令众人毫不意外。尽管每个人都有作案的动机,但每个人又都有完美的不在场证明。究竟是谁杀了阿伦娜?其实凶手早早的,便露出了他狐狸尾巴。

阳光下的罪恶的短评

  • “白煮蛋,你看他自己就像蛋,还说淡话。”台词和翻译很契合原著,此版波罗也着重于温文尔雅的喜剧因素,相比绅士气派的大卫版,增加了些细节铺垫,但没提女主曾是体育老师,就少了些说服力;总体英伦味很足(很喜欢开头淡淡水彩),女演员们尤具风情,上译配音舒服。 —— 欢乐分裂

  • 上译国配,阿婆经典,真相只有一个。最耐人寻味的地方不是凶手是谁,而是拿出照妖镜,观察到世间被蒙蔽的真相,人心的伪装,过程好比拨洋葱,一层层撕开,结果辣眼。 —— shininglove

  • 还是喜欢老版的波洛,高智商又不乏小幽默。阿婆的小说真是宝藏啊,哪怕改编得虎头蛇尾也能唬住观众,“每个人都可能是罪犯”这个设定越想越迷人... —— 同志亦凡人中文站

  • 尼罗河上,女人最大的愿望是被人爱。阳光之下,女人不能同时让太多人爱……这就决定了本回合“群恨模式”,戴安娜·里格所饰演的角色要比前者更像一个坏女人,更值得被众人去恨!相对应的,施恨者的道德感被提升,阴暗面被削减。所以这一定是拍在相对严肃刻板的八零年代。另外,波罗曾被人错叫成鹦鹉(parrot)和麦片粥(porridge)。有没有被叫过海盗(pirate)? —— 赱馬觀♣

  • 特定时代的产物,拍摄的过于娱乐化,相较于《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》,悬疑气氛大减,叙事方式也并不出彩。 P.S.如果我是凶手,看到波洛与我同行,无论我的计划有多完美、演技有多出色,我都会放弃的。 —— 康报虹

阳光下的罪恶 Evil Under the Sun磁力下载